I was Seldom Disappointed with this funny memoir

The following review was posted on GoodReads on June 27.

I love Tony Hillerman’s Navajo police procedurals. A few years ago, I got to travel through Navajo country (Dinetah), which was amazing because for fans of Hillerman it’s like getting to visit Middle Earth. At the Navajo Cultural Center gift shop, they displayed many of Hillerman’s books, and this memoir. I picked it up, but it took me several years to get around to reading it.

Once I did, it went fast because this is a page-turner. Hillerman’s writing is understated and vivid (he started his writing career as a journalist).

It turns out that Hillerman is closer to the age of my grandparents. He grew up in the Dust Bowl during the Depression, fought in the Battle of the Bulge. Quite a lot of the book is devoted to his memories of France during WWII. He was then injured (legs, and eyes), spent some time in the hospital, and was sent home with crutches and an eye patch. He discovered that “Military Intelligence is usually neither.” He doesn’t dwell on it, but he had PTSD before that was a word. Nightmares, unable to keep his breakfast down. He recounts, in the 1950s, seeing a grisly car accident that made the police officer on the scene vomit, but Hillerman stood there unaffected.

Hillerman and his wife also adopted a number of children, and raised a big, happy family.

All of this is related with almost no self-pity, and it’s often very funny.

This book contained less about the Navajo than I expected. I guess Hillerman has poured his learning about them into his novels rather than into his memoir. But by the time the book reached his later years, when the Navajo became a big theme, I was not disappointed about this because the book itself had already been such an entertaining ride.

There is an appendix which lists a number of Hillerman’s books and sketches out the process that led to each one. They presented different kinds of problems that will be reassuringly familiar to other authors.

All in all, Tony Hillerman is a total mensch, a good egg, and it’s been an honor to get to know him.

Quote: Unsentimental Young Soldiers

This [hospital] ward had a tradition that no patient would be sent off to surgery without his fellows gathering at his bedside to hold a wake. The commissioned medical staff forbid this custom as insulting to them and contrary to good medical practice. However virtually everyone in the ward was a combat infantryman and the wakes went on anyway after the nurses had left. At these wakes, ambulatory patients would gather around the bed of the fellow due to go under the knife, discuss his character, and regale him with awful stories of ineptitude in military operating rooms (wrong organs tinkered with, arm removed instead of leg, and so forth). They would also establish “dibs” on his various possessions in the event he didn’t come back alive and compose a letter to his family describing his sins and shortcomings. The only nurse who didn’t consider this tradition barbarous was an old-timer captain. She thought it an antidote against self-pity–the worst danger in any ward full of badly damaged young males.

Tony Hillerman, Seldom Disappointed, pp. 140 – 141

Quote: The Invincible Ignorance of the Young

As a matter of fact, I can dredge up nothing much to complain about in my formative period. We children spent those years of the Great American Depression/Great Oklahoma Dust Bowl living miles below the current poverty level but happily protected by love and the invincible ignorance of the young. Life in Sacred Heart then (and now, for that matter) was not complicated by any possibility of getting rich. Everybody was poor and when you’re a kid you don’t know you’re deprived unless you see someone who isn’t. That didn’t happen around Sacred Heart.

Tony Hillerman, Seldom Disappointed, p. 10

Lunes Latin: The Gauls are Metal

oppida sua omnia, numero ad duodecim, vicos ad quadringentos, reliqua privata aedificia incendunt; frumentum omne, praeter quod secum portaturi erant, comburunt …

“All their towns, in number about twelve, and their villages, about four hundred, and the remaining private buildings, they burned. All their grain, except what was meant to be carried with them, they burned …”

ut domum reditionis spe sublata paratiores ad omnia pericula subenda essent

“… that they might be ready to undergo all dangers after destroying the hope of returning home.”

Yikes!

Taken from The Gallic Wars, trans. Franz Ruedele, pp. 12 – 13

Lunes Latin: Perfacile Esse

(I’m calling this feature “Lunes Latin” because “Monday Latin” doesn’t alliterate. Work with me here.)

The Latin phrase of the week is perfacile esse: “It would be most easy.”

perfacile esse, cum virtute omnibus praestarent, totius Galliae imperio potiri.

“[Oregetorix persuaded the Helvetii that] it would be very easy, since they excelled in all valor, to acquire command of the whole of Gaul.”

from The Gallic Wars, by Julius Caesar, the Latin and English side-by-side editon, by Franz Ruedle, 2018.

Becoming, and then Being, Elisabeth Elliot: a review

Quick! Who do we know who’s a linguist, a former missionary, a gifted writer, and wants to capture in novel form the human condition and God’s grace to us in it?

Who is awkward, reserved, and can come off as rude and abrupt, but actually has passionate emotions, a deep love for others, and a rich inner life?

Who loves nature? Crosses cultures happily, but doesn’t fit in so well in the American evangelical context? Who has a secret desire to be admired, but also suffers from poor judgement about the opposite sex?

Why, Elisabeth Elliot, of course!

Me and Elisabeth Elliot

When I was college and just discovering the things I ranted about last Friday, like the fact that we as a culture could use some guidelines about the how the sexes ought to relate to each other, I came across Elisabeth Elliot’s book Passion and Purity. I devoured it.

This book was exactly suited for me at the time. I was just starting to grow in Christ. I really wanted to do God’s will. I also, unbeknownst to me, had a lot in the common with the author of Passion and Purity: socially awkward, ascetic tendencies, perfectionistic, a longing for old-fashioned values. This book is basically about the lessons Betty, as she was called at that time, learned during her five years (!) of waiting for Jim Elliot to make up his mind that God had given him the go-ahead to marry her. Their courtship story strikes many Christian young people as really spiritual upon first hearing, and then on a second look, it starts to look as if he didn’t treat her very well possibly. But I bought into it fully.

Anyway. Full of missionary zeal to win other young people over to the idea of an extremely awkward, chaste, long courtship, I gave this book to a friend. She read it, and her reaction was, “There are the Elisabeth Elliots of this world, but I am not one of them.”

That annoyed me at the time (someone had rejected my idealistic ideal!), but from my perspective now, that friend of mine didn’t know how right she was. In fact, not even Elisabeth Elliot herself was one of the Elisabeth Elliots of the world, at least not in the sense of having perfect wisdom and self-control. At the time she was writing this (early 1980s), Elisabeth was enduring an extremely controlling marriage with a man she married because she didn’t want to be lonely. She stayed with him for the rest of her life, despite an intervention by her family. It’s chilling to realize that the woman who wrote Passion and Purity could make such a foolish decision.

Before Passion and Purity, I remember as kid seeing black-and-white photos of Elisabeth toting her small daughter Valerie into the jungle to serve the Waorani people (then called the Auca), a few years after her husband Jim was killed by them. These were the photos taken by Hungarian photographer Cornell Capa. They, and the books Elisabeth wrote about the Waorani, had made her and her martyred husband Jim famous throughout the evangelical world.

Both greater and lesser than I thought

When you think you know a story, you expect it to be boring. I put off for some time reading this duology by Ellen Vaughn, until it finally floated to the top of my reading list. Once I opened the books, I found that I couldn’t put them down. Vaughn is an excellent researcher and a vivid and sympathetic writer, and though I had read a number of books by and about the Elliots, I certainly didn’t know as much of their story as I thought.

Vaughn, aware that she is telling a story the outlines of which are familiar to readers, moves skillfully back and forth through time, as in a novel (though in rough outline, the first book deals with Betty’s early life and the second book with her post-Ecuador years). Vaughn doesn’t try to tell every story–there are too many, many of which have been told elsewhere, and others of which are apparently too private and will stay hidden forever in Elisabeth’s prolific journals. In fact, as I read these books, I felt I was getting to know two fellow woman writers: Elliot and Vaughn.

When you are a former missionary, it’s difficult to read other missionaries’ stories without comparing them to your own. Usually, this means you are reading about people who were far ahead of you in dedication, selflessness, toughness, and in what they suffered. This is certainly true of the Elliots. At the same time, so much of their personalities and stories seemed shockingly familiar. For example, young Jim Elliot was, besides being a great guy, an insufferable holier-than-thou know-it-all, of the “I’m going to go read my Bible” type. Betty, as Elisabeth was then called, was quiet and reserved and often didn’t realize that she was coming off as standoffish. Jim’s family verbally eviscerated her after her first visit to their home in Portland, and foolish young Jim passed all these criticisms on to Betty in a letter. She was devasted, but thought and prayed over the things they had said, and then concluded that none of them were things she could actually change. Later, Jim couldn’t believe he had shared his family’s words with Betty. As Bugs Bunny would say, “What a maroon. What an imBAYsill.”

They were just people, you see. Not angels. Which means that “just people” can always serve God.

Jim Elliot, you beautiful dunce.

The things they suffered also rang poignantly familiar. They suffered setbacks that lost them a year of their work–for her, language work; for him, building a mission station. Neat and tidy Elisabeth at some points had to live in squalor, and felt guilty for the fact that it bothered her. Fellow missionaries (not all) and Waorani Christians alike (not all) proved manipulative and controlling. In fact, it was relationship difficulties that caused Elisabeth eventually to leave the Waorani, after spending only a few years with them. This was not Elisbeth’s fault: person after person found it impossible to work with Rachel Saint, her fellow translator. But she took on as much of the responsibility for it as she possibly could, agonizing before God in her journals, because that was the kind of person she was.

Elisabeth the Novelist

Now we are getting into events of the second book, Being Elisabeth Elliot. Elisabeth knew that she had a gift of writing. She had made so much money from her books Through Gates of Splendor and The Shadow of the Almighty that she was able to build a house for herself and her daughter near the White Mountains of New Hampshire (talk about living the dream!) and settled down to become a writer. She really wanted to write great literature, the kind that would elevate people’s hearts and give them fresh eyes to see the great work of God all around them in the world.

If I were writing a novel about Elisabeth Elliot, I would end it there, and let her have a period of rest, in the beautiful mountains, with her daughter, writing her books, for the rest of her days. I wish that was how it had gone. I kept hoping, as I read this duology, for there to come a point when Vaughn could write, “And then, she rested.” Alas, that moment never came.

Elliot was indeed a really good writer. Sometime in the twenty-teens, when I was a young mom who had come back from the mission field hanging my head over my many failures, and had unpacked my books and settled into a rented house to minister to my small children, I found on an upstairs shelf a slim volume that looked as if it had been published in the 1960s or 70s, called No Graven Image. This was the novel that Elliot wrote when she first settled down in New Hampshire. She wished, through fiction, to give her readers a more powerful, truer picture of missionary life than her biographies had done.

This is not the cover my copy of the book had, though it also had an image of a condor.

No Graven Image was not well received when it came out. It was the old problem of marketing. To what audience do you market a genre-bending book? The people who liked to read tragic, worldly novels were not interested in a so-called “novel” about a young missionary woman, probably expecting that it would be preachy. The Christians who liked to read missionary stories were shocked and dismayed by a novel in which the protagonist flounders around, makes mistakes, and ultimately, accidently kills her language informant when he has a bad reaction to a shot of penicillin. And then decides that her desire to have a successful language project had been a form of idolatry.

Some readers appreciated the novel (particularly overseas missionaries), but most found it shocking, even blasphemous. They wanted a triumphant novel, not the story of Job. They wondered whether Elisabeth had lost her faith.

When I picked it up, in the twenty-teens, it made me feel extremely understood.

One thing that killed me as I read of Elisabeth’s later years is that this was the only novel she wrote. She very much wanted to write others, and she got as far as making notes for another novel. But life (read: men) intervened, and she was in demand for speaking and for writing nonfiction books such as Passion and Purity. She wasn’t able ever again to get the extended periods of time to concentrate that it would have taken to gestate a novel. She convinced herself that she just didn’t have what it took to write actual good fiction (and perhaps, that it was selfish to try). I am so sad to watch this dream die. I believe that she would have been a good novelist. I don’t know whether her publisher would have kept publishing her books if she had turned to fiction, or whether she would have had trouble finding another publisher. Spiritual non-fiction was what she had already become known for. She probably would have made less money, perhaps found it difficult to support herself. But still … you know … it’s hard to watch. So many things about the second volume of her biography are hard to watch. At the same time, because of Vaugh’s amazing research and writing, it’s hard not to sit back and just stare at this major accomplishment.

In Cold Blood made my Blood Run Cold

Well, I will be thinking about this one for a long time.

On November 15, 1959, in the small town of Holcomb, Kansas, four members of the Clutter family were savagely murdered by blasts from a shotgun held a few inches from their faces. There was no apparent motive for the crime, and there were almost no clues. As Truman Capote reconstructs the murder and the investigation that led to the capture, trial, and execution of the killers, he generates both mesmerizing suspense and astonishing empathy.

from the back of the book

The first thing to know about In Cold Blood that it’s incredibly well-written. Each paragraph is a work of art. Truly. It’s not ornate, which is why I don’t say “each sentence,” but it’s simply and eloquently told.

The book reads like a novel. It goes in chronological order – roughly – but it also slips through time seamlessly, like a good novel should, filling in glimpses of each character’s backstory just when it is needed, and in just the right dosage, no more. The details of the crime itself aren’t revealed until the last quarter of the book, though before Part II of the narrative, the crime has already taken place.

The other thing about this book is that it is really, really tragic. And not just because a family of four were shot in their beds. Just about every conceivable tragedy happens to someone, somewhere in this book. The only ameliorating thing I can say about it is that no indecent assault happens, as it were, “on camera.” We are given to understand that people have experienced it, but we have to read between the lines. The author uses the smallest effective dose.

The thing I really can’t forgive, though, is the way that Capote made me care about the murderer … one of them, that is. Dick Hickock is what today we would call a sociopath (the psychiatrist’s diagnosis is “severe character disorder”). I don’t give two figs for him, except that I wish he wasn’t crashing around the world, ruining everybody’s lives. The other one, though, is more complicated.

Perry Smith (“very nearly a paranoid schizophrenic” according to the doctor) is basically a lost man-child. He is “sensitive,” prescient, plays the guitar, and cherishes a dream, left over from boyhood, of finding sunken treasure. He “has a brilliant mind” (his words) and resents that he never got more than a third-grade education. (He got his high school equivalence during one of his stints in jail.) Perry travels with a cardboard suitcase full of books, journals, maps, and adventure magazines.

… his personal dictionary, a non-alphabetically listed miscellany of words he believed “beautiful” or “useful,” or at least “worth memorizing.” (Sample page: “Thanatoid = deathlike; Omnilingual = versed in languages; Amerce = punishment, amount fixed by court; Nescient = ignorance; Facinorous = atrociously wicked; Hagiophobia = a morbid fear of holy places & things; Lapidicolous = living under stones, as certain blind beetles; Dyspathy = lack of sympathy, fellow feeling; Psiloper = a fellow who fain would pass as a philosopher; Omophagia = eating raw flesh, the rite of some savage tribes; Depredate = to pillage, rob, and prey upon; Aphrodisiac = a drug or the like which excites sexual desire; Megalodactylous = having abnormally large fingers; Myrtophobia = fear of night and darkness.”)

page 146

This is a remarkable list, especially if it was truly taken from Perry Smith’s papers. It is remarkable for the way that every single entry seems to have some special relevance to Perry. Taken together, they almost constitute his biography as it is starting to emerge from the book at this point.

So, what makes him dangerous? Perry has dissociative tendencies, and a substratum of rage that he’s not even aware of. He thinks of himself as a genius with spiritual depths whom nobody appreciates. His is the rage that comes from being inadequately parented. Perry came from an unstable home and spent time in orphanages, where (to take just a sample incident) the nuns would beat and humiliate him for wetting the bed. He’s never had a good mother or father, and has roamed the world trying to find a home. All this deprivation has made him weak, and so he is dangerous in the way that weak, conceited men are dangerous. He is too weak to control his own actions when it matters.

Dad snatched a biscuit out of my hand, and said I ate too much, what a greedy, selfish bastard I was, and why didn’t I get out, he didn’t want me there no more. He carried on like that till I couldn’t stand it. My hands got hold of his throat. My hands–but I couldn’t control them. They wanted to choke him to death.

page 136

Perry also suffers chronic pain. A motorcycle accident left his legs never the same again, and the pain in his legs (and head) tends to flare up when he gets emotionally disturbed, making it even harder for him to concentrate.

I started feeling the tragedy within a page of meeting Perry. The first thing the book tells us is that it’s his dream to learn to skin dive and find buried treasure, and I had a feeling that dream was never going to come to pass. Damn you, Truman Capote!

I may do a whole separate post about Perry as a character, but there’s one more thing I will say about this book. Both Perry and Dick are types of people that you meet very often today. Perry’s history, in particular, is mirrored by many, many others. In fact, his wild, nearly fatherless youth of knocking about the American West reminds me very much of the family history of some of my own cowboy relatives.

Both murderers are treated by the psychiatrist who is called to write reports about them as if they are uniquely mentally ill individuals. Perhaps at the time they were (or perhaps the fact that they had already committed murder made them seem more egregious), but as I look at our society nowadays, their mental landscapes seem more like the rule than the exception. Do with that what you will.

Read this book if you don’t cry easily and want to enjoy 343 pages of the most amazing writing. But just be aware of what you are getting into.

Big Sky Country, with Canal

This little (8×6) landscape acrylic painting is one of my favorites that I’ve done recently.

The water portrayed is actually a stream leading to the Snake River Reservoir, because the canals are not running at this time of year. However, I thought I’d give you some history about our local irrigation canals, because they are really remarkable.

The scheme diverts water from the [Snake] river about ten miles above Blackfoot. The main canal was planned to be 60-85 feet wide, carrying a depth of six feet of water about sixty miles, with many more miles of laterals and smaller ditches. … The canal is 60 feet wide and 8 feet deep, beginning near Firth and ending near the Lamb Weston Potato Plant at American Falls where a small amount of water then empties into the Snake.

Aberdeen, Idaho: Our Small Town Story, by Celia Klassen, p. 14

The canal system was constructed, essentially by hand, using horses, scrapers, and large baskets, and dynamite for rocky areas, between 1894 and approximately 1910. There were a series of investors, some working groups that fell apart, and two different canal companies that were formed to head up the project. The system includes many “fills” … areas where the canal was built up above the surrounding land, as to pass through a low spot.

During the construction, “Tent camps … were set up at various points, and everything the laborers needed had to be brought through the sagebrush by wagon … Families of canal workers lived along the canal while it was being built in what were called ‘ditch camps’.” (ibid, p. 15)

The canal system allows us to farm the Idaho soil, which is volcanic and very fertile, but doesn’t get enough rain for dryland farming. The Aberdeen-Springfield canal company still maintains the 190 miles of main and lateral canals, with sluice gates and the like. A canal runs right past my backyard, built up above the surrounding fields. The canals are drained in the winter months, and last year, an excavator worked its way slowly by our property, deepening the canal and creating large piles of soil on its banks. In the summer, “canal riders” patrol the system, checking for leaks. This is a wonderful system, and it takes a lot of effort to keep it working properly.

Despite being man-made, the canals also beautify the countryside. The presence of water attracts Russian olive trees, cattails, showy milkweed, and birds. Many farm kids grew up inner-tubing in the canals in the summertime, and their raised banks make a natural hiking route for people who want to walk in nature.

The source for this post was the book Aberdeen, Idaho: Our small town story, published by Celia Klassen in 2019. Celia did not grow up in Aberdeen, but married in. As so often happens, it took someone from the outside to appreciate that our local history was worth researching and recording.